نانشنامه: تفاوت بین نسخه‌ها

۴۸ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۲ نوامبر ۲۰۰۹، ساعت ۲۲:۰۷
جز
جز (ربات حذف: de:Uncyclopedia:Über Uncyclopedia اصلاح: tr:Yansiklopedi)
پس از گذشت یازده هزار و نيم سال میرزا اسماعیل بزاز (مشهور به كلفت النشراء)تصمیم گرفت که نسخه کاملتری از این نانشنامه چاپ کند و در نتیجه چهارصد و نوزده میلیون نفر از عالمان(و نالمان) جهان را گرد آورد(چون در گرد جا نميشدند آنها را دراز نمود) تا تمامی دانش بشری و الهی را گردآوری کرده و به صورت نسخه تکمیلی این نانشنامه چاپ کند(اما نشد كه نشد). نتیجه این امر، ویرایش دوم نانشنامه در سه خط و نیم بود(به روايتي سه كلمه و نصفي) که کل دانش بشری را در آن زمان شامل می شد و کاملترین نسخه ای است که بعد از نسخه اول هرگز به چاپ نرسیده است. این نسخه تنها به زبان [[فارسی]] (بعده ها به زبانهاي بابليايي آشورياني دارابي گلابي هلو...)چاپ نشد و به دلیل عمق خلاصه نویسی صورت گرفته در آن که ناشی از توانایی های زبان فارسی بود، هرکز به هیچ زبان دیگری (غير از زبانهاي ياد شده)ترجمه نشد. تلاش خاندان [[بومارت]] (معروف به شومپرتها)از پیشکاران پادشاهان [[فرانسه]](قصتن دندينه) بعد از کار شبانه روزی هفده نسل از پسران ارشد این خاندان برای ترجمه این نسخه از کتاب پس از هفتصد و بیست سال به هیچ کجا نیانجامید.كه نيانماليد!!!
 
[[ar:اللاموسوعة]]
[[ast:Nunyepedia]]
[[bn:আনসাইক্লোপিডিয়া]]
[[cs:Necyklopedie]]
[[eo:Neciklopedio]]
[[id:Tolololpedia]]
[[nl:Oncyclopedie]]
 
[[ar:اللاموسوعة]]
[[ast:Nunyepedia]]
[[da:Spademanns Leksikon]]
[[de:Uncyclopedia:Über Uncyclopedia]]
[[en:Uncyclopedia]]
[[eo:Neciklopedio]]
[[es:Inciclopedia]]
[[fi:Hikipedia]]
[[he:אנציקלופדיה]]
[[hu:Unciklopédia]]
[[id:Tolololpedia]]
[[it:Uncyclopedia]]
[[ja:アンサイクロペディア]]
[[lt:Uncyclopedia]]
[[mk:Нециклопедија]]
[[nl:Oncyclopedie]]
[[no:Ikkepedia]]
[[pl:Nonsensopedia]]
[[sv:Psyklopedin:Om]]
[[th:ไร้สาระนุกรม]]
[[tr:Yansiklopedi:Hakkında]]
[[zh:伪基百科]]
[[zh-hk:偽基百科]]